
|
|
Vous êtes chez
Marie et Guy LORANGE, à l'Hôtel Vauban. Votre chambre est conçue
comme une chambre d'ami, elle a son décor, son ambiance, ses couleurs,
ses délicatesses.
Sie befinden sich hier bei Marie und Guy LORANGE, im Hotel Vauban. Ihr Zimmer wurde wie für freunde eingerichtet. |
| Un jardin au coeur de la ville
le long d'une rivière nommée Savoureuse, et le charme d'un Hôtel qui
ressemble à une maison particulière...
The charm of a Hotel in the town centre with a riverside garden. Die Liebenswûrdigkeit eines Hotels im Herzen der Stadt, dazu ein Garden am Flussufer.
|
|
|
|
Un art de vivre auquel vos hôtes ajoutent le
grand Art en offrant à votre regard plus de 200 toiles d'artistes
régionaux, dont certaines sont signées Guy LORANGE.
A special lifestyle with the addes feature of a display of 200 works by local artists. Eine Kunst zu leben, der sich die Freunde, mehr als 200 Gemälde regionaler Künstler zu bewundern, hinzufügt.
|
| Art toujours, les environs immédiats vous proposent de belles découvertes : la Vieille Ville de Belfort, sites archéologiques, forêts, randonnées... et de nombreux loisirs : piscine couverte, planche à voile, montgolfière. | |
| In the vicinity : the old town of
Belfort, archaeological sites, forests, hiking... a range of leisure
activities : indoor swimming pool, windsurfing, hot air ballooning.
In der Umgebung : die Altstadt von Belfort, archäologische Fundorte, Wälder, Wanderungen... Zahlreiche Freizeitbeschäftigungen : Hallenbad, Surf, Heissluftballon. |
|
|
|